NOTICE D'UTILISATIONPRO COMBIBS7304001BS7304021BS7304071BS7304101BS730410WBS730417IFR
Symbole Nom Description / kg/g Un programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min Une fonction de l'horloge est en cours.Température
5.3 Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure quelorsque l'appareil est éteint.Appuyez sur . clignote à l'écran.Pour m
Fonction du four UtilisationCuisson bassetempératurePour préparer des rôtis tendres et juteux.Convection na-turellePour cuire et rôtir des aliments su
6.4 Modification de latempératureAppuyez sur ou pour modifier latempérature par paliers de 5 °C.Lorsque l'appareil a atteint latempérature pr
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR DE DU-RÉE DE FONC-TIONNEMENTPo
clignote à l'écran.3. Utilisez ou pour régler la FINet ou pour confirmer. Réglezd'abord les minutes, puis les heures.Lorsque la dur
8.1 Programmes automatiquesNuméro du programme Nom du programme1 JARDINIÈRE DE LÉGUMES2 GRATIN DE POMMES DE TERRE3 PAIN DE CAMPAGNE4 PETITS PAINS5 FIL
5. À la fin du temps défini, un signalsonore retentit pendant 2 minutes. lesymbole clignote.L'appareil s'éteint.6. Appuyez sur n'impo
La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Placez
2 minutes ; la valeur de la température àcœur et clignotent. L'appareil s'éteint.7. Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS
moins trois secondes. Un signalsonore retentit.3. Éteignez l'appareil.• Pour activer cette fonction, appuyezsur . L'appareil démarre votrep
Description Valeur à régler6 RESTAURER LES RÉGLAGES MARCHE/ARRET1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.1.
La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et
• Cette fonction vous permet destériliser des récipients (par ex. desbiberons).• Placez les récipients propres au milieude la grille sur le 1er niveau
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dansle com-parti-mentd'eau(ml)Salsifis noirs 96 35 - 45 2 600Céleri encubes96 25 - 35 2 500Aspergesv
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Tagliatellesfraîches96 20 - 25 2 450Polenta (rap-port liquide3:1)96 45
Mets Température (°C) Durée(min)Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Kasseler (filetmignon de porcfumé) poché90 90 - 110 2 800 + 300Tafelspitz
Mets Turbo gril (première étape : cuisezla viande)Vapeur intense (seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Tempéra-ture (°
11.7 Vapeur alternéeAjoutez environ 300 ml d'eau.Mets Température (°C) Durée (min) NiveauRôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2Rôti de boeuf1
• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteaux sur plusieursniveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
11.10 Cuisson sur un niveau :Cuisson dans des moulesMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauKouglof/brioche Véritable multi-chaleur tour-nante1
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPain tressé /couronne depainCuisson tradi-tionnell
Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau à basede levure à gar-niture fragile(par ex. fromageblanc, crème,crème anglaise)Cuisson tradi-ti
Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauRoulés Véritable multi-chaleur tour-nante1601)10 - 25 3Roulés Cuisson tradi-tionnelle190 - 2101)10 - 25
11.12 Chaleur tournante humideMetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2G
Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Macarons 100 - 1
Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 311.15 Sole pulséeMets Tempé
• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoitié ou aux 2 tiers du temps decuisson).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs foi
AgneauMets Quantité(kg)Fonction Température(°C)NiveauDurée (min) NiveauGigot d'ag-neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1S
11.18 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al
11.19 Plats surgelésMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lée190 - 210 20 - 25 2Sole pulsée fr
Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou
Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings
FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6
Mets Température à cœur du plat (°C)Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonMets Température à cœur du plat
12.3 Nettoyage vapeurVous pouvez utiliser lafonction Fin pour différer ledépart du nettoyage.Reportez-vous à la section« Réglage de la FIN ».Retirez l
12B7. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant.8. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du guid
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.L
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume sonore 70 lType de four Four encastréMasse BS7304001MBS7304021MBS7304071MBS7304101MBS730410WMBS
• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop867303474-E-472014
– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil
• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&
Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau decondensation des aliments au cours de lacuisson à la vapeur. U
TouchesensitiveFonction Description5TEMPÉRATURE/PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du four oula température de la sonde à viande
Commenti su questo manuale