AEG BS7304071M Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG BS7304071M. Aeg BS7304071M Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NOTICE D'UTILISATION
PRO COMBI
BS7304001
BS7304021
BS7304071
BS7304101
BS730410W
BS730417I
FR
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATIONPRO COMBIBS7304001BS7304021BS7304071BS7304101BS730410WBS730417IFR

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom Description / kg/g Un programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min Une fonction de l'horloge est en cours.Température

Pagina 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.3 Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure quelorsque l'appareil est éteint.Appuyez sur . clignote à l'écran.Pour m

Pagina 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationCuisson bassetempératurePour préparer des rôtis tendres et juteux.Convection na-turellePour cuire et rôtir des aliments su

Pagina 5 - 2.3 Utilisation

6.4 Modification de latempératureAppuyez sur ou pour modifier latempérature par paliers de 5 °C.Lorsque l'appareil a atteint latempérature pr

Pagina 6 - 2.7 Mise au rebut

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR DE DU-RÉE DE FONC-TIONNEMENTPo

Pagina 7 - 3.2 Accessoires

clignote à l'écran.3. Utilisez ou pour régler la FINet ou pour confirmer. Réglezd'abord les minutes, puis les heures.Lorsque la dur

Pagina 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.1 Programmes automatiquesNuméro du programme Nom du programme1 JARDINIÈRE DE LÉGUMES2 GRATIN DE POMMES DE TERRE3 PAIN DE CAMPAGNE4 PETITS PAINS5 FIL

Pagina 9 - 4.2 Affichage

5. À la fin du temps défini, un signalsonore retentit pendant 2 minutes. lesymbole clignote.L'appareil s'éteint.6. Appuyez sur n'impo

Pagina 10 - 5.2 Réglage de l'heure

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Placez

Pagina 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

2 minutes ; la valeur de la température àcœur et clignotent. L'appareil s'éteint.7. Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal

Pagina 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS

Pagina 13 - FRANÇAIS

moins trois secondes. Un signalsonore retentit.3. Éteignez l'appareil.• Pour activer cette fonction, appuyezsur . L'appareil démarre votrep

Pagina 14 - 7.4 Réglage de la FIN

Description Valeur à régler6 RESTAURER LES RÉGLAGES MARCHE/ARRET1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.1.

Pagina 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Pagina 16 - 8.2 Programmes automatiques

• Cette fonction vous permet destériliser des récipients (par ex. desbiberons).• Placez les récipients propres au milieude la grille sur le 1er niveau

Pagina 17 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dansle com-parti-mentd'eau(ml)Salsifis noirs 96 35 - 45 2 600Céleri encubes96 25 - 35 2 500Aspergesv

Pagina 18

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Tagliatellesfraîches96 20 - 25 2 450Polenta (rap-port liquide3:1)96 45

Pagina 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Température (°C) Durée(min)Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Kasseler (filetmignon de porcfumé) poché90 90 - 110 2 800 + 300Tafelspitz

Pagina 20

Mets Turbo gril (première étape : cuisezla viande)Vapeur intense (seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Tempéra-ture (°

Pagina 21 - CONSEILS

11.7 Vapeur alternéeAjoutez environ 300 ml d'eau.Mets Température (°C) Durée (min) NiveauRôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2Rôti de boeuf1

Pagina 22 - Vapeur Intense

• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteaux sur plusieursniveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 24 - Garnitures / Accompagnements

11.10 Cuisson sur un niveau :Cuisson dans des moulesMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauKouglof/brioche Véritable multi-chaleur tour-nante1

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPain tressé /couronne depainCuisson tradi-tionnell

Pagina 26 - 11.5 Turbo gril et Vapeur

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau à basede levure à gar-niture fragile(par ex. fromageblanc, crème,crème anglaise)Cuisson tradi-ti

Pagina 27 - 11.6 Vapeur combinée

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauRoulés Véritable multi-chaleur tour-nante1601)10 - 25 3Roulés Cuisson tradi-tionnelle190 - 2101)10 - 25

Pagina 28 - 11.8 Cuisson

11.12 Chaleur tournante humideMetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2G

Pagina 29 - 11.9 Conseils de cuisson

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Macarons 100 - 1

Pagina 30 - 11.10 Cuisson sur un niveau :

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 311.15 Sole pulséeMets Tempé

Pagina 31

• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoitié ou aux 2 tiers du temps decuisson).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs foi

Pagina 32 - Biscuits

AgneauMets Quantité(kg)Fonction Température(°C)NiveauDurée (min) NiveauGigot d'ag-neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1S

Pagina 33 - 11.11 Gratins

11.18 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Pagina 34 - 11.13 Cuisson sur plusieurs

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Pagina 35 - 11.14 Cuisson basse

11.19 Plats surgelésMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lée190 - 210 20 - 25 2Sole pulsée fr

Pagina 36 - 11.16 Viande

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Pagina 37 - 11.17 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Pagina 38 - Poisson (à l'étuvée)

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Pagina 39 - 11.18 Gril

Mets Température à cœur du plat (°C)Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonMets Température à cœur du plat

Pagina 40 - 11.20 Décongélation

12.3 Nettoyage vapeurVous pouvez utiliser lafonction Fin pour différer ledépart du nettoyage.Reportez-vous à la section« Réglage de la FIN ».Retirez l

Pagina 41 - 11.21 Stérilisation - Sole

12B7. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant.8. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du guid

Pagina 42 - Chaleur tournante

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.L

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Pagina 44 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume sonore 70 lType de four Four encastréMasse BS7304001MBS7304021MBS7304071MBS7304101MBS730410WMBS

Pagina 45 - 12.4 Système de génération

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Pagina 46 - Éclairage latéral

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 48 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867303474-E-472014

Pagina 49 - 14.2 Économies d'énergie

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil

Pagina 50 - L'ENVIRONNEMENT

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&

Pagina 51 - FRANÇAIS 51

Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau decondensation des aliments au cours de lacuisson à la vapeur. U

Pagina 52 - 867303474-E-472014

TouchesensitiveFonction Description5TEMPÉRATURE/PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du four oula température de la sonde à viande

Commenti su questo manuale

Nessun commento