
''(%HQXW]HULQIRUPDWLRQ ,7,VWUX]LRQLSHUOಬXVR12%UXNVDQYLVQLQJFAVORIT557*
Wasserhärte Einstellung desWasserenthärtersDigital-Display- Stufe°dH mmol/l °TH Clarke-Werte> 24 > 4,2 > 40 > 28 518 - 24 3,2- 4,2 32 - 4
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur bei der Erstinb
Füllen Sie den Klarspüldosierer, wie im Folgenden gezeigt:1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Klarspüldosierer zu öffnen.2. Füllen Sie
– Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen größeren Partikel.– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfannen, Töpfen usw. ein.• Achten Sie beim Einordn
• Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten.• Messer mit den Griffen nach oben.Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das Sieentfernen können.Achte
• weitere Reinigungsmittel.Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgendermaßen vor:1. Verwenden Sie passende Geschirrspüler-Tabs für den Wasserhärtegrad
ProgrammVerschmutzungsgradSpülgut Programmbeschreibung2)NormalverschmutztGeschirrund BesteckVorspülenHauptspülgang bis zu 55 °C1 ZwischenspülgangKl
3. Drücken Sie eine der Programmwahltasten. Siehe den Abschnitt 'Spülprogramme'.– Die Kontrolllampe des Programms leuchtet auf.– Das Digital
Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbrechung derZeitvorwahl zu verhindern. Nachdem Sie die Tür wieder geschloss
Das Gerät hat 2 Filter:1. Mikrofilter2. FiltersiebGehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen:1. Öffnen Sie die Tür.2. Entfernen Sie den Korb.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie
• Seriennummer (S.N.)Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.Tragen Sie die Angaben hier ein:Modell: ...Produktnummer: ...Seriennum
MONTAGEWARNUNG!Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.Montage des GerätsHalte
Wenn der Wasserzulaufschlauch zu kurz ist, ersetzen Sie ihn durch einen passenden längeren Hochdruckschlauch. Verwenden Sie keine Schlauchverlängerun
ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG!Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise.Erden Sie das Gerät g
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE27 Informazioni per la sicurezza29 Descrizione del prodotto30 Pannello dei comandi32 Uso dell'apparecchiatura32 Regolazione del decalcifica
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto.Installazione• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1654231 Mulinello2 Microfiltro3 Erogatore del detersivo4 Erogatore del brillantante5 Filtro piatto6 Scomparto saleLa targhetta
INHALT4 Sicherheitshinweise6 Gerätebeschreibung7 Bedienblende9 Verwendung des Geräts9 Einstellen des Wasserenthärters10 Gebrauch von Salz fürGeschirrs
PANNELLO DEI COMANDI1ABC2 374 5 61 Interruttore on/off2 Display digitale3 Tasto avvio ritardato4 Tasti selezione programmi5 Tasto silenzioso6 Spie7 Ta
• Numero di ore della partenza ritardata.• Codici di errore.• Attivazione/disattivazione dei segnali acustici.Tasto SILENZIOSOSilenzioso è un programm
7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione.Per attivare i segnali acustici procedere nel modo seguente:1. Seguire la procedura p
Durezza dell'acqua Regolazionedella durezzadell'acquaLivello displaydigitale°dH mmol/l °TH Clark>24 >4.2 >40 > 28 518- 24 3.2- 4
3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto.4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitor
Riempire l'erogatore del brillantante procedendonel modo seguente:1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire l'erogatore del brillantante
• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:– Eliminare eventuali residui di cibo.– Ammorbidire le tracce di bruciato nei tegami.
• forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso.• coltelli con il manico rivolto verso l’altoIl cestello portaposate comprende un
• altri additivi per il lavaggio.Procedere nel modo seguente se si utilizzano pastiglie combinate:1. Verificare che le pastiglie siano idonee per la d
ProgrammaGrado disporcoTipo di caricoDescrizione programmaSporconormale oleggeroStoviglie eposateLavaggio principale fino a 50°C1 risciacquo intermed
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließenund benutzen, um Gefahren zu vermeiden
4. Chiudere la porta.– Il programma di lavaggio inizia.Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Annullare il programma dilavaggio
2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.Termine del programma di lavaggio• L'apparecchiatura si interrompe automaticamente.• Il termine del p
La lavastoviglie ha 2 filtri:1. un microfiltro2. un filtro piattoPer pulire i filtri procedere nel modo seguente:1. Aprire la porta.2. Togliere la gua
ATTENZIONESpegnere l'apparecchiatura prima di eseguire le seguenti azioni correttive consigliate.Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa
• Numero serie (S.N.)Per ottenere questi dati, fare riferimento alla targhetta identificativa.Annotare di seguito i dati necessari:Modello: ...
INSTALLAZIONEAVVERTENZAVerificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione.Installazione dell'apparecchioSegu
1. Allentare il dado di fissaggio.2. Ruotare il tubo.3. Serrare il dado di fissaggio.AVVERTENZAVerificare che il dado di fissaggio e tutti gli altri r
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domest
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti
INNHOLD50 Sikkerhetsinformasjon51 Produktbeskrivelse52 Betjeningspanel54 Bruk av maskinen54 Stille inn vannhardhet55 Bruke oppvaskmaskinsalt56 Bruke s
Kindersicherheit• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.• Hal
SIKKERHETSINFORMASJONFor at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøyefør apparatet installeres. Oppbevar den
• Fjern all emballasje før første gangs bruk.• En kvalifisert og faglært person skal utføre den elektriske installasjonen.• En kvalifisert og faglært
1 Spylearm2 Mikrofilter3 Vaskemiddelbeholder4 Skyllemiddelbeholder5 Flatfilter6 SaltbeholderTypeskiltet sitter på høyre side av apparatets dør.BETJENI
Knapp for starttidsforvalgBruk knappen for starttidsforvalg for å utsette vaskeprogrammets start med et intervall påmellom 1 og 19 timer. Se etter i k
Lydsignalene deaktivertLydsignalene aktivertLydsignalene aktivert.6. Trykk en gang til på funksjonsknapp C.– Det digitale displayet viser den nye inns
• Clarke.Still inn vannavherderen etter vannhardheten der du bor. Kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket.VannhardhetInnstilling avvannhardhet
1. Drei hetten mot urviserne for å åpne saltbeholderen.2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (kun ved første gangs drift).3. Bruk trakten for å fyll
Gå frem som følger for å fylle skyllemiddelbeholderen:1. Trykk på utløserknappen (A) for å åpne skyllemiddelbeholderen.2. Fyll skyllemiddel i skyllem
– Bløtgjør rester av fastbrent mat i kokekar.• Når du setter servise og bestikk inn i apparatet, må du gjøre følgende:– Plasser hule redskaper (f.eks.
• kniver med skaftet opp.Bestikkurven har et bestikkgitter som du kan fjerne.Ikke la bestikkdelene ligge inn i hverandre.Påse at spylearmen kan beveg
GERÄTEBESCHREIBUNG1654231 Sprüharm2 Mikrofilter3 Behälter für Reinigungsmittel4 Dosiergerät für Klarspüler5 Filtersieb6 SalzbehälterDas Typenschild be
1. Forsikre deg om at tablettene passer til vannhardheten der du bor. Les anvisningene fraprodusenten.2. Velg laveste innstilling for vannhardhet og s
ProgramGrad avsmussOppvasktypeProgrambeskrivelseNormaltskittentServise ogbestikkForskyllingHovedvask opptil 55 °C1 mellomskyllingKlarskyllingTørking1
OBSÅpne døren forsiktig. Det kan sive ut varm damp.Avbryte et vaskeprogram1. Trykk og hold inne funksjonsknappene B og C til alle programkontrollampen
3. For bedre tørkeresultater, la døren stå litt på gløtt i noen minutter før du tar ut serviset.La serviset avkjøle før du tar det ut av oppvaskmaskin
Gå frem som følger for å demontere spylearmenved behov :1. Drei mutteren mot urviserne.2. Fjern spylearmen.3. Rengjør hullene grundig.Utvendig rengjør
Feilkode og feilfunksjon Mulig årsak og løsning• pulserende lydsignal•digitalt display viser Oppvaskmaskinen tømmer ikke• Avløpsrøret til vasken er bl
Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillendeServiset er vått og matt • Det ble ikke brukt skyllemiddel.• Skyllemiddelbeholderen er tom.Det er striper, me
Sette apparatet i vaterForsikre deg om at apparatet står i vater, slik at døren lukker seg skikkelig. Dersom apparatetstår riktig i vater, vil ikke dø
ELEKTRISK TILKOPLINGADVARSELProdusenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger disse sikkerhetsforholdsreglene.Denne maskinen må jordes i henhold til
BEDIENBLENDE1ABC2 374 5 61 Ein-/Aus-Taste2 Digital-Display3 Taste Zeitvorwahl4 Programmwahltasten5 Taste Silent6 Kontrolllampen7 FunktionstastenKontro
71
www.aeg.com/shop1569-A-
• Fehlercodes.• Ein-/Abschalten der akustischen Signale.Taste SILENTSilent ist ein leises Spülprogramm, das Sie sicher nicht stören wird. Es kann zu Z
1. Führen Sie die oben genannten Schritte durch, bis das Digital-Display die erforderlicheEinstellung anzeigt.EinstellmodusDas Gerät ist im Einstellmo
Commenti su questo manuale