USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Table de cuissonPT Manual de instruções 24PlacaES Manual de instrucciones 45Placa de cocciónIKE64441FB
• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de
de cuisson le plus élevé, puis revient auniveau de cuisson souhaité.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonctio
Minuterie indépendanteVous pouvez utiliser cette fonctioncomme Minuterie lorsque la table decuisson est allumée mais que les zonesde cuisson ne sont p
• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont activésPour confirmer le réglage, attendez quela table de cuisson s'éteignea
Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H5 Act. Vitessedu venti-lateur 1Vitessedu venti-lateur 2Mode H6 Act. Vitessedu venti-lateur
5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 3 Sauce h
D'autres appareilscommandés à distancepeuvent bloquer le signal.N'utilisez pas d'appareilscommandés à distance aumoment où vous utilise
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Que faire, quand...Problème Cause possi
Problème Cause possible SolutionHob²Hood ne marche pas. Vous avez couvert le ban-deau de commande.Retirez l'objet du bandeaude commande.Démarrage
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle IKE64441FB PNC 949 597 307 00Type 61 B4A 01 AA 220 -
Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Power-Boost [W]PowerBoostdurée maximale[min]Diamètre del'ustensile decuisson [mm]Ar
• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le récipient dessus.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• P
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 242. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode
• NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Emvez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, porexemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta dein
• Siga as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos emóveis de cozinha.• Tenh
2.3 UtilizaçãoAVISO!Risco de ferimentos,queimaduras e choqueeléctrico.• Retire todo o material de embalagem,etiquetas e película protectora (seaplicáv
2.5 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue o a
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
Cam-po dosensorFunção Comentário2Bloqueio de funções / Blo-queio de segurança paracriançasPara bloquear/desbloquear o painel de co-mandos.3Pausa Para
Visor DescriçãoBloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcio-nar.O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho nazon
Toque no grau de cozedura que desejar,na barra de controlo, ou desloque umdedo ao longo da barra de controlo atéchegar ao grau de cozedura que desejar
4.8 TemporizadorTemporizador da contagemdecrescentePode utilizar esta função para definir otempo de funcionamento da zona deaquecimento apenas para um
não para as funções de temporizador: e .Toque em para ativar a função. acende-se.O nível de calor é reduzidopara 1.Para desativar a função, toque e
4.14 Hob²HoodÉ uma função automática avançada queliga a placa a um exaustor especial. Aplaca comunica com o exaustor atravésde um sinal de infravermel
Para controlar o exaustordirectamente no painel noexaustor, desactive o modoautomático da função.Quando acabar de cozinhare desactivar a placa, avento
• estalidos: o tacho é feito dediferentes materiais (construçãomulticamadas).• assobio: está a utilizar a zona decozedura com um nível elevado depotên
Nível de calor Utilize para: Tempo(min.)Sugestões12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,bifes do lombo, costeletas.5 - 15 Vire a meio do tempo.14 Fer
• Utilize um raspador especial paralimpar o vidro.6.2 Limpeza da placa• Remover imediatamente: plásticoderretido, película de plástico, açúcare alimen
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa
Problema Causa possível SoluçãoA placa desativa-se. Colocou algum objeto sobreo campo do sensor .Retire o objeto do campodo sensor.O indicador de cal
Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-anovamente após 30 segun-dos. Se voltar a a
8.4 Montagemmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mmwww.aeg.com42
9. DADOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo IKE64441FB PNC 949 597 307 00Tipo 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndução 7.35 kW Fa
Consumo de energia porzona de aquecimento (ECelectric cooking)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita178,4 Wh/kg178,4 Wh/
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
• Proteja la parte inferior del aparatodel vapor y la humedad.• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evit
• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparatodesatendido mientras está enfuncionamiento.• Apague las
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizad
Sensor Función Comentario4Bridge Para activar y desactivar la función .5- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.6- Indicadores d
3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de
Puede cocinar con utensilios de cocinagrandes sobre dos zonas de cocción almismo tiempo. El utensilio de cocinadebe cubrir los centros de ambas zonasp
Para comprobar el tiempo restante:seleccione la zona de cocción con . Elindicador de la zona de coccióncomienza a parpadear rápidamente. Lapantalla m
4.11 Bloqueo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental oindebido de la placa.Para activar la función: encienda laplaca de cocción co
Para la mayoría de lascampanas, el sistemaremoto esta desactivado deorigen. Actívelo antes deusar la función. Para másinformación, consulte elmanual d
ventilador. Al pulsar se incrementa enun nivel la velocidad del ventilador.Cuando alcance un nivel intensivo ypulse de nuevo, ajustará la velocida
5.3 Öko Timer (Temporizadorecológico)Con el fin de ahorrar energía, laresistencia de la zona de cocción seapaga antes de que suene la señal deltempori
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
6.2 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico, azúcar y alimentos quecontengan azúcar. De lo c
Problema Posible causa SoluciónLa placa de cocción se apa-ga.Ha puesto algo sobre el sen-sor .Retire el objeto del sensor.El indicador de calor resid
Problema Posible causa Solución y un número se encien-den.Se ha producido un error enla placa.Apague la placa y vuelva aencenderla después de 30segund
8.4 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mmESPAÑOL 63
9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo IKE64441FB Número de producto (PNC) 949 597 307 00Tipo 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60
Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha178,4 Wh / kg178,4 W
www.aeg.com66
ESPAÑOL 67
www.aeg.com/shop867346220-A-472017
Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel
3.2 Description du bandeau de commande7 852 439112 10116Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoy
3.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'affichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Pause est ac
Commenti su questo manuale