AEG IKE74451FB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG IKE74451FB. Aeg IKE74451FB Handleiding [it] [pt] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 24
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 46
Kochfeld
IKE74451FB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - IKE74451FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 24Table de cuissonDE Benutzerinformation 46KochfeldIKE74451FB

Pagina 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Tip-toetsFunctie Opmerking5- Timerfunctie instellen.6 /- De tijd verlengen of verkorten.7CountUp Timer Geeft aan dat de functie werkt.8Timer met aftel

Pagina 3 - Algemene veiligheid

4.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau

Pagina 4

zekere hoogte automatisch aan deafmeting van het kookgerei aan.U kunt met groot kookgerei op tweekookzones tegelijkertijd koken. Hetkookgerei dient he

Pagina 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Om de functie te activeren of om detijd te wijzigen: raak snel een aantalkeer aan tot het indicatielampje vaneen bepaalde zone op het display gaat

Pagina 6 - 2.3 Gebruik

Als u de kookplaat uitzet,stopt u deze functie ook.5.11 Kinderbeveiliging van dekookplaatDeze functie voorkomt dat de kookplaatonbedoeld wordt gebruik

Pagina 7 - 3. MONTAGE

Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Inschakelenvoordat u de functiegebruikt. Zie voor meerinformatie degebru

Pagina 8

drukt, wordt de ventilatorsnelheid metéén verhoogd. Als u een intensief niveaubereikt en weer op drukt, stelt u deventilatorsnelheid in op 0 waardoo

Pagina 9 - 4.2 Indeling bedieningspaneel

6.4 Voorbeelden vankooktoepassingenDe correlatie tussen de kookstand en hetstroomverbruik van de kookzone is nietlineair. Wanneer u de kookstandverhoo

Pagina 10 - 4.3 Kookstanddisplays

6.5 Praktische tips voor defunctie Hob²HoodAls u de kookplaat bedient met defunctie:• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng geen h

Pagina 11 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Droog de kookplaat na reiniging afmet een zachte doek.• Verkleuring glanzende metalenverwijderen: reinig het glazenoppervlak met een doek en eenoploss

Pagina 12 - 5.8 Timer

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - 5.10 Blokkering

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet indicatielampje van rest-warmte gaat niet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend o

Pagina 14

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Schakel de kookplaat uit enna 30 seco

Pagina 15

Kookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale duur[min]Diameter vanhet kookgerei[mm]Linksachter 2300 3200 10

Pagina 16 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van de kookzone.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.11. MILIEUBESCHERMINGRecyc

Pagina 17 - 6.4 Voorbeelden van

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 18 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Pagina 19 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Pagina 20

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Pagina 21 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Pagina 22 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Pagina 23 - 11. MILIEUBESCHERMING

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Pagina 24 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson

Pagina 25 - Sécurité générale

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson1111221Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande4.2 Description du bandea

Pagina 26

Tou-chesensiti-veFonction Commentaire4- Affichage du minuteur etdu niveau de cuissonPour afficher le niveau de cuisson et la du-rée, en minutes.5- Pou

Pagina 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à 3niveaux)AVERTISSEMENT! / / La chaleurrésiduelle peut être sourcede brûlures. Le voyantindique

Pagina 28 - 2.3 Utilisation

5.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipient au centre de la zonesélectionnée. Les zones de cuisson àinduction s'adaptent automatiquemen

Pagina 29 - 3. INSTALLATION

de gauche. Pour régler la fonction duminuterie sur les zones de droite, utilisezle minuterie de droite. Minuteur dégressifUtilisez cette fonction pour

Pagina 30

Pour désactiver la fonction, appuyez surla touche . Le réglage de chaleurprécédent s'allume.5.10 Verrou.Vous pouvez verrouiller le bandeau decom

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

5.14 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson

Pagina 32

Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.Lorsque la cuisson estter

Pagina 33 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

partie de la puissance générée par lazone de cuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».6.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vou

Pagina 34

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Pagina 35 - 5.9 Pause

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez jusqu'

Pagina 36

dotées de cette fonction doivent porterle symbole .7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Infor

Pagina 37 - 5.14 Hob²Hood

Problème Cause possible Solution Vous ne réglez pas le régla-ge de la chaleur pendant 10secondes.Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le n

Pagina 38 - 6. CONSEILS

Problème Cause possible Solution s'allume.Dispositif de sécurité enfantsou Verrou. est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne

Pagina 39 - 6.4 Exemples de cuisson

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle IKE74451FB PNC 949 597 365 00Type 61 C4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduction

Pagina 40 - Hob²Hood

Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob) 181,4 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :

Pagina 41 - 8. DÉPANNAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANW

Pagina 42

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Pagina 43 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Pagina 44 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de

Pagina 45 - L'ENVIRONNEMENT

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel

Pagina 46 - SICHERHEITSHINWEISE

Austausch eines beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schütze

Pagina 47 - Allgemeine Sicherheit

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w

Pagina 48

3.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Koc

Pagina 49 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung1111221Induktionskochzone2Bedienfeld4.2 Bedienfeldanordnung1 2 31011124 5 6789Bedienen Sie das Gerät über di

Pagina 50 - 2.3 Gebrauch

Sen-sorfeldFunktion Kommentar5- Einstellen der Timer-Funktion.6 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.7CountUp Timer Anzeige, dass die Funktion eingesch

Pagina 51 - Seriennummer

4.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG!/ / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.Die I

Pagina 52 - 3.4 Montage

einem gewissen Grad automatisch an dieGröße des Kochgeschirrbodens an.Mit einem großen Kochgeschirr könnenSie auf zwei Kochzonen gleichzeitigkochen. D

Pagina 53 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Stellen Sie zuerst die Kochstufe für dieKochzone und danach die Funktion ein.Einschalten der Funktion oder Ändernder Zeit: Berühren Sie so oft, bis

Pagina 54 - 4.3 Anzeigen der Kochstufen

Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden auf.DerTimer bleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige K

Pagina 55 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

5.14 Hob²HoodDiese innovative automatische Funktionverbindet das Kochfeld mit einerspeziellen Dunstabzugshaube. DasKochfeld und die Dunstabzugshaubeko

Pagina 56 - 5.6 Ankochautomatik

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Pagina 57 - 5.10 Verriegeln

Wenn Sie nach Beendigungdes Kochvorgangs dasKochfeld ausschalten, kanndie Dunstabzugshaube nocheine gewisse Zeit in Betriebsein. Nach dieser Zeitschal

Pagina 58 - 5.13 Power-Management

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe gescha

Pagina 59

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Pagina 60 - 6. TIPPS UND HINWEISE

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Pagina 61 - 6.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Pause ist aktiviert. Siehe hierzu „Täglicher Ge-brauch“. Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- oder Fett-spritz

Pagina 62 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie verwenden ungeeigne-tes Kochgeschirr.Verwenden Sie geeignetesKochgeschirr. Siehe „Tippsund Hinweise“. Der Durch

Pagina 63 - 8. FEHLERSUCHE

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesserdes Koc

Pagina 64

• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie da

Pagina 65 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop867333865-B-502018

Pagina 66 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Pagina 67 - 11. UMWELTTIPPS

min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kookplaatventilatietijdens het kookproces

Pagina 68 - 867333865-B-502018

4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4.1 Indeling kookplaat1111221Inductiekookzone2Bedieningspaneel4.2 Indeling bedieningspaneel1 2 31011124 5 6789Gebruik d

Commenti su questo manuale

Nessun commento