KS7100000FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
AFFICHAGEABC DEFGA)Mémoire : PB)Mode VapeurC)Affichage de la température/de l'heu-reD)Fonctions de l'horloge/affichage del'horlogeE)Ind
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Pour faire fonctionner l'appareil, vouspouvez utiliser :
Lorsque l'appareil fonctionne à la tempé-rature réglée, les segments de l'indicateurde chauffe s'allument. Un signal sonoreretentit. Le
FONCTIONS DE L'HORLOGEFonctions de l'horlogeSYM-BOLEFONCTION DESCRIPTIONMINUTERIE Utiliser pour effectuer un décompte. À la fin dutemps de c
PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».PROGRAMMESAUTOMATIQUESPour une cuisson automatique,consultez
UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRESPlateau de cuisson :Poussez l
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en marche p
CONSEILS UTILESLa température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-quement à titre indicatif. Ils va-rient en fonction des recettes, dela
Plat Contenancedu bac à eau(ml)Températu-re (°C)Positionsde la grilleDurée(min)Tomates, entières 250 96 2 15-20Betteraves, entières 550 96 2 60-70Chou
UTILISATION SUCCESSIVE DELA CHALEUR TOURNANTEVENTITHERM ® ET DE LAFONCTION DE CUISSON À LAVAPEUR La combinaison de la chaleur tournanteVentitherm ® F
SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION9 BANDEAU DE COMMANDE11 UTILISATION QUOTIDIENNE13 FONCTI
Tableau du mode de cuisson alternéeCuisson sur plusieurs gradinsPréparations Cuisson alternée (eau ajoutée, max. 250ml)Température(°C)Durée (min) Posi
Lorsque des aliments surgelés sont dé-posés à même le plateau multi-usagesdu four, celui-ci peut se déformer encours de cuisson. Une fois refroidi, le
Cuisson sur plaques à pâtisseriePréparations Fonction du four Posi-tionde lagrilleTempé-rature(°C)Durée(min)Brioche tressée/en cou-ronneChaleur tourna
Préparations Fonction du four Posi-tionde lagrilleTempé-rature(°C)Durée(min)Petits sablés à la douille Chaleur tournan-te Ventitherm ®2 160 10-40Biscu
CONSEILS DE CUISSONRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe fond du gâteau n'apas suffisamment bruni.Mauvaise position de lagrille.Placez l
Préparations Fonction du four Posi-tionde lagrilleTempé-rature(°C)Durée(min)Légumes gratinés 1)Chaleur tournanteVentitherm ®1 160-170 15-30Baguettes g
Filet mignon de porcPréparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Épaule, collet, morceau de jam-bon (1 000-1 500 g)1 170-190 90-120Côtel
Poisson (à l’étuvée)Préparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Poissons entiers (1000-1500 g) 1 210-220 45-75VolaillePréparations Posi
Tableau de cuisson à basse températurePréparations1)Poids (g) Température(°C)Positionde la grilleDurée(min)Rôti de bœuf 1000-1500 120 1 90-110Filet de
ATTENTIONN'ouvrez pas la porte du fourpour éviter que la vapeur brulantene s'échappe.Préparations Température(°C)Plaque GrilledufourDurée(mi
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
DÉSHYDRATATIONFonction du four : Décongélation/Sécha-ge • Utilisez des plaques recouvertes de pa-pier huilé ou spécial four.• Pour obtenir un meilleur
Conserve Températu-re (°C)Cuisson jusqu’àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Temps de cuis-son à 100 °C(min)Groseilles à maquereauvertes160-1
P12 CHAUFFEProgramme de NETTOYAGE1.Versez environ 150 ml d'eau et 1 cuil-lère à soupe de vinaigre dans le gé-nérateur de vapeur.2.Réglez le progr
• 600 ml de lait• 15 g de selPréparation :Verser la farine et le sel dans un grand ré-cipient. Diluer la levure dans le lait tièdeet l'ajouter à
Verser de l'eau chaude et du vinaigre surla truite avant de la acer dans un plat enacier inoxydable avec panier troué (acces-soire spécial).Régla
POULET 1200 gIngrédients :• 1 Poulet (1 000 - 1 200 g)• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide• Sel, poivre, paprika, curry en poudrePréparation
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Remarques concernant l'entretien :• Nettoyez la façade du
3.Sortez le support de la prise arrière.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordre
Retrait de la porte du four3421.Ouvrez complètement la porte.2.Libérez complètement les leviers deserrage sur les charnières.3.Maintenez la porte des
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Anomalie Cause possible SolutionLe four ne c
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Le niveau de sécurité de l'élémentencastré doit être conforme à lan
375min. 567594252388388380-383594550380560min. 2013FRANÇAIS41
37513375380380380-38337538838838856759425259420min. 550min. 56042www.aeg.com
90°FRANÇAIS43
13202x3,5x2544www.aeg.com
FRANÇAIS45
46www.aeg.com
FRANÇAIS47
www.aeg.com/shop 892937534-C-102012
que la prise de courant secteur est ac-cessible une fois l'appareil installé.• Si la prise de courant secteur est lâche,ne branchez pas la fiche
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération d&a
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 324567891231Bandeau de commande2Bac à eau3Programmateur électronique4Gril et élément chauffant5Éclairage du four6Venti
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires de l&ap
BANDEAU DE COMMANDEPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE2 3 4 5 6 7 8 91Les touches sensitives permettent decommander l'appareil. TouchesensitiveFonction D
Commenti su questo manuale