AEG L87695WD Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG L87695WD. Aeg L87695WD Manual do usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar e secar
TR Kullanma Kılavuzu 38
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
L 87695 WD
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - L 87695 WD

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar e secarTR Kullanma Kılavuzu 38Kurutmalı Çamaşır MakinesiL 87695 WD

Pagina 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

JTempo do programa (fase de lavagem e/ou secagem)Após o início do programa, o tempo do programa diminui em inter-valos de 1 minuto.Início diferidoSe p

Pagina 3 - Segurança geral

NO indicador Poupança de tempo acende quando for seleccionadauma duração de programa.Tempo reduzidoExtra rápidoOO símbolo Enxaguamento extra acende qu

Pagina 4

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Delicados40°C - Cold4 kg

Pagina 5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Programas de vapor6)O va

Pagina 6 - 2.4 Utilização

Compatibilidade das opções com os programasPrograma1) 2) 3) 4)

Pagina 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Nível de secagem Tipo de tecido Carga Seco p/ EngomarAdequado para engomarAlgodões e linhos(lençóis, toalhas de mesa, ca-misas, etc.)até 7 kg1) Sugest

Pagina 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

5.4 Woolmark Apparel Care -Azul• O ciclo de lavagem de lã destamáquina foi aprovado pela TheWoolmark Company para a lavagemde vestuário de lã com a et

Pagina 9

Programas Carga(kg)Consumode ener-gia (kWh)Consumo deágua (litros)Duração aproximadado programa (minu-tos)Sintéticos 40 °C 4 0.6 48 105Delicados 40 °C

Pagina 10 - Barras gráficas

Esta opção aumenta aduração do programa.7.6 Enxaguamento extraPrima o botão Enxaguamento extra paraadicionar fases de enxaguamento a umprograma.Utiliz

Pagina 11 - 5. PROGRAMAS

em simultâneo até que o indicador se acenda/apague.Pode activar esta opção:• Após premir Início/Pausa: as opções eo botão de programa ficambloqueado

Pagina 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 13

9.4 Verifique a posição da aba1. Puxe completamente o distribuidorde detergente até parar.2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.12

Pagina 14

9.7 Iniciar um programa delavagem sem início diferidoPrima o botão Início/Pausa para iniciar oprograma.O indicador correspondente pára depiscar e fica

Pagina 15

9.13 Abrir a portaSe a temperatura e o nívelda água no tambor foremdemasiado elevados e otambor ainda estiver a rodar,não é possível abrir a porta.Qua

Pagina 16 - 6. VALORES DE CONSUMO

1. Prima o botão On/Off durante algunssegundos para activar o aparelho.2. Carregue a roupa, uma peça de cadavez.3. Rode o selector de programas para o

Pagina 17 - 7. OPÇÕES

Tempo definido.De cada vez que premir este botão, otempo aumenta 5 minutos. O visorapresenta o tempo definido.Após alguns segundos, o tempodefinido mu

Pagina 18 - 8. PROGRAMAÇÕES

11.2 Lavar e secar com níveisautomáticos1. Prima o botão Nível de secagemrepetidamente até aparecer umalinha preta por baixo de um dossímbolos de níve

Pagina 19 - PORTUGUÊS

A porta está bloqueada.O visor apresenta o novo valor de tempoa cada minuto.11.4 No fim do programa desecagem1. O aparelho pára automaticamente.2. São

Pagina 20 - 9.5 Activar o aparelho

• Não lave peças brancas e de cor emconjunto.• Algumas peças de cor podem ficardesbotadas na primeira lavagem.Recomendamos que as lave emseparado nas

Pagina 21

12.6 Conselhos para asecagemPreparar o ciclo de secagem• Abra a torneira da água.• Verifique se a ligação da mangueirade escoamento está correcta.Cons

Pagina 22

CUIDADO!Não utilize álcool, solventesou produtos químicossemelhantes.13.2 DescalcificaçãoSe a dureza da água for elevada oumoderada na sua área, recom

Pagina 23 - 10.3 Secagem por tempo

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 24 - 11.1 Programa NON-STOP

3. 4.13.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°13.7 Limpar o filtro de escoamentoADVERTÊNCIA!Não limpe o filtro deesco

Pagina 25 - 11.3 Lavagem e secagem

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12PORTUGUÊS31

Pagina 26 - SUGESTÕES E DICAS

9.12 13.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a uma avaria.Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9)indicados na secção

Pagina 27 - 12.5 Dureza da água

• - O aparelho não se enche comágua correctamente.• - O aparelho não escoa a água.• - A porta do aparelho estáaberta ou não está bem fechada.Verifi

Pagina 28 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possívelO aparelho não escoa aágua.Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira d

Pagina 29 - 13.4 Vedante da porta

Problema Solução possívelO aparelho emite um ruí-do anormal.Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte“Instalação”. Certifique-se de

Pagina 30 - Não limpe o filtro de

14.3 Abertura de emergênciada portaSe ocorrer uma falha de energia ou umaavaria no aparelho, a porta ficabloqueada. O programa de lavagemcontinua quan

Pagina 31

Carga máxima para lav-agemAlgodão 9 kgCarga máxima para se-cagemAlgodãoSintéticos7 kg3 kgVelocidade de centrifu-gaçãoMáxima 1600 rpm16. PREOCUPAÇÕES A

Pagina 32 - 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 392. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Pagina 33 - 14.2 Falhas possíveis

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Pagina 34

• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,de uma porta de correr ou de uma porta comdobradiças para o lado oposto, que impeça aabertura to

Pagina 35

• Tabandaki havalandırma menfezleri (varsa) bir halıylakapatılmamalıdır.• Cihazdan çıkan gazların odada bulunan diğer yakıtlarıateşleme veya açık alev

Pagina 36 - 15. DADOS TÉCNICOS

• Ceplerden çakmak veya kibrit gibi tüm eşyalarıçıkarın.• Kurutmalı çamaşır makinenizi asla kurutma programıbitmeden önce durdurmayın, eğer bunu yapma

Pagina 37 - 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

çekmeyin. Her zaman fişten tutarakçekin.• Elektrik kablosuna ya da fişine ıslakelle dokunmayın.• Yalnızca İngiltere ve İrlanda içingeçerlidir: Cihaz b

Pagina 38 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Cihaz genel görünümü12356741Üst tabla2Deterjan gözü3Kontrol paneli4Kapı tutacağı5Bilgi etiketi6Tahliye pompası filtresi7Cihaz seviye

Pagina 39 - 1.2 Genel Güvenlik

1Açma / Kapama tuşu 2Program düğmesi3Ekran4Kurutma seviyesi tuşu 5Kurutma süresi tuşu 6Başlat / Beklet tuşu 7Gecikmeli başlatma tuşu 8Zamandan tasarru

Pagina 40

CAşama sembolleriBir program ayarlandığında, programla ilgili tüm aşama sembolleri yanar.Program başladığında, sadece çalışmakta olan aşamanın semboll

Pagina 41 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

JProgram süresi (yıkama ve/veya kurutma aşaması)Program başladığında, program süresi 1 dakikalık adımlarla azalır.Gecikmeli başlatGecikmeli başlatma t

Pagina 42 - 2.5 Elden çıkarma

NProgram sürelerinden birini ayarladığınızda Zamandan tasarruf sem‐bolü yanar.Kısaltılmış süreEkstra HızlıOBu fonksiyon etkinleştirildiğinde Ekstra Du

Pagina 43 - 4. KONTROL PANELI

ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça‐maşır miktarıMaksimum sık‐ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi)Hassas giysiler40°C - Soğuk4 kg1

Pagina 44 - 4.2 Ekran

ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça‐maşır miktarıMaksimum sık‐ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi)Buhar programları6)Buhar, kuru,

Pagina 45 - TÜRKÇE 45

• Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo comprodutos químicos industriais.• Não utilize a máquina de lavar e secar para secarpeças não lavada

Pagina 46 - Grafik çubuklar

Program seçenekleri uyumluluğuProgram1) 2) 3) 4)

Pagina 47 - 5. PROGRAMLAR

Kuruluk Seviyesi Çamaşır tipi Yük Ütülük KurutmaÜtülenecek çamaşırlar için uygun‐durPamuklular ve Keten(çarşaflar, masa örtüleri,gömlekler, vb.)7 kg&a

Pagina 48

5.4 Woolmark Apparel Care -Mavi• Bu makinenin yünlü yıkamafonksiyonu, bu çamaşır makinesininüreticisi tarafından belirtilentalimatlara uyulması şartıy

Pagina 49

Programlar Yük(kg)Enerji tü‐ketimi(kWsaat)Su tüketimi(litre)Yaklaşık programsüresi (dakika)Yünlüler / Elde yıkama 30°C 2 0.35 57 611) 60 °C'de 9

Pagina 50

Bu fonksiyonu deterjana alerjisi olankişiler için ve suyun yumuşak olduğuyerlerde kullanın.7.7 Zamandan tasarrufBu seçeneği kullanarak program süresin

Pagina 51

• Başlat / Beklet tuşuna bastıktansonra: seçenekler ve programdüğmesi kilitlenir.• Başlat / Beklet tuşuna basmadanönce: cihaz çalışmaz.8.3 Kalıcı Ekst

Pagina 52 - 6. TÜKETIM DEĞERLERI

123. Toz deterjan kullanmak için kanatçığıyukarıya çevirin.A4. Sıvı deterjan kullanmak için kanatçığıaşağıya çevirin.BKanatçık AŞAĞIkonumundayken:• Je

Pagina 53 - 7. SEÇENEKLER

9.7 Gecikmeli başlatmaolmadan bir programınbaşlatılmasıProgramı başlatmak için Başlat / Beklettuşuna basın.İlgili gösterge yanıp sönmeyi keser vesürek

Pagina 54 - 8. AYARLAR

Ekranda ilgili kapak kilitli göstergesisöner.2. Cihazın kapağını açın.3. Cihaz kapağını kapayın ve Başlat /Beklet tuşuna basın.Program veya gecikmeli

Pagina 55 - TÜRKÇE 55

Kırışıklık önleme sembolü yanar.Kurutma süresi sembolü yanar.Çok sayıda çamaşırıkuruturken daha iyi kurutmasonuçları elde etmek içinçamaşırlarınkatlan

Pagina 56 - 9.6 Bir programın

• Não instale nem utilize o aparelho emlocais onde a temperatura sejainferior a 0 °C ou onde fique expostoàs condições meteorológicas.• Certifique-se

Pagina 57 - TÜRKÇE 57

Kapak kilitli sembolü yanar.Süre değerini yalnızca 10dakikaya ayarlarsanız, cihazsadece soğutma aşamasıuygular.10.4 Kurutma programınınsonunda1. Cihaz

Pagina 58 - Kurutma sembolü yanar

İyi bir kurutma sonucu eldeetmek amacıyla cihazyıkanacak ve kurutulacakçamaşırlar için düşük birsıkma hızı seçmenize izinvermez.2. Programı başlatmak

Pagina 59 - 10.3 Zamanlamalı kurutma

Programının sonaermesinden bir süresonra, enerji tasarrufufonksiyonu otomatikolarak cihazı devre dışıbırakır.7. Kapak kilitli ışığı söndüğündekapağı

Pagina 60 - Yıkama ve Kurutma

Çamaşırları cihaza koymadan önce bulekeleri çıkarmanızı tavsiye ederiz.Piyasada özel leke çıkarıcılar mevcuttur.Leke ve kumaş tipine uygun özel lekeçı

Pagina 61 - 11.4 Kurutma programının

• = Düşük ısıda kurutma işlemiyapılabilir• = Çamaşır, kurutma makinesindekurutulamaz.12.9 Kurutma işleminin süresiKurutma süresi, aşağıdaki unsurlar

Pagina 62 - 12.2 İnatçı lekeler

Düzenli olarak kapak contasını kontroledin ve iç kısımda kalan tüm nesneleriçıkarın.13.5 Deterjan gözünün temizlenmesi1.122.3. 4.13.6 Giriş hortumu ve

Pagina 63 - TÜRKÇE 63

3. 4.45°20°13.7 Tahliye filtresinin temizlenmesiUYARI!Cihaz içerisindeki su sıcaksatahliye filtresinitemizlemeyin.1.122.2113. 4.12www.aeg.com66

Pagina 64 - 13. BAKIM VE TEMIZLIK

5.126.7. 8.129.12 13.8 Acil boşaltmaBir arıza sebebiyle cihaz su tahliyesiyapamayabilir.Bu durumla karşılaştığınızda 'Tahliyefiltresinin temizlen

Pagina 65 - TÜRKÇE 65

suyu giriş hortumundan ve tahliyepompasından boşaltın.1. Elektrik fişini prizden çekin.2. Su musluğunu kapatın.3. Giriş hortumunun iki ucunu bir kapiç

Pagina 66 - Cihaz içerisindeki su sıcaksa

Sorun Olası çözüm Su besleme basıncının çok düşük olmadığından emin olun. Bubilgi için, yerel su idarenizi arayın. Su musluğunun tıkanmadığından emi

Pagina 67 - 13.9 Donmaya karşı önlemler

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos oudanos no aparelho.• Não se sente nem se apoie na portaquando esta estiver aberta.• Não seque peças muito molhadas no

Pagina 68 - 14. SORUN GIDERME

Sorun Olası çözümCihaz normal olmayansesler çıkarıyor.Cihazın düz bir zemin üzerinde olduğundan emin olun. 'Montaj'bölümüne başvurun. Ambal

Pagina 69 - TÜRKÇE 69

14.3 Acil durumda kapağınaçılmasıElektrik kesintisi veya cihaz arızasıdurumunda cihazın kapağı kilitli kalır.Elektrik geldiğinde yıkama programıdevam

Pagina 70

Maksimum kurutma yü‐küPamuklularSentetikler7 kg3 kgSıkma Hızı Maksimum 1600 dev / dak16. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıplı olduğunun anlaşıl

Pagina 71 - 15. TEKNIK VERILER

olun. Ev atığı sembolü bulunancihazları atmayın. Ürünü yerel geridönüşüm tesislerinize gönderin ya dabelediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine

Pagina 74

www.aeg.com/shop132926234-A-482014

Pagina 75 - TÜRKÇE 75

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandosOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34567891011121On/Off (botão) 2Selector de

Pagina 76 - 132926234-A-482014

ATemperatura do programa seleccionadoÁgua friaBVelocidade de centrifugação do programa seleccionadoSímbolo de “Sem Centrifugação”1)Símbolo de Cuba Che

Commenti su questo manuale

Nessun commento