AEG SKD91800S0 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG SKD91800S0. Aeg SKD91800S0 User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EN User Manual 2
Refrigerator
FR Notice d'utilisation 17
Réfrigérateur
IT Istruzioni per l’uso 35
Frigorifero
SKD91800S0
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - SKD91800S0

EN User Manual 2RefrigeratorFR Notice d'utilisation 17RéfrigérateurIT Istruzioni per l’uso 35FrigoriferoSKD91800S0

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

CAUTION!When moving the cabinet,lift it by the front edge toavoid scratching the floor.The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside an

Pagina 3 - 1.2 General Safety

6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionA symbol or symbol isshown instead of numberson the Temperature Display.Temperature sensor prob-lem.Contact the nea

Pagina 5 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig-erator.The water outlet is clog-ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate

Pagina 6

Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.7.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If neces

Pagina 7 - 4. DAILY USE

9. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Pagina 8 - 4.5 Carbon Air Filter

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230

Pagina 9 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 10 - CONTROL filter

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Pagina 11 - 7. TROUBLESHOOTING

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Pagina 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 7.2 Replacing the lamp

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Pagina 14 - 8. INSTALLATION

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Pagina 15 - 9. NOISES

La températureprogrammée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction COOLMATICSi v

Pagina 16 - 10. TECHNICAL DATA

Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée,le voyant MinuteMinder clignote et unsignal sonore retentit. Appuyez sur lat

Pagina 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme v

Pagina 18

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Pagina 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretienet de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar

Pagina 20 - 2.6 Mise au rebut

Le filtre est livré dans un sacplastique pour préserver sonefficacité. Placez le filtredans son compartimentavant d'allumer l'appareil.1. So

Pagina 21 - 3. FONCTIONNEMENT

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette

Pagina 22 - 3.10 Fonction MinuteMinder

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla-que signalétique.

Pagina 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Pagina 24 - 4.5 Filtre à air à charbon

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée.Désactivez manuellement lafo

Pagina 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice dem

Pagina 26 - CLEANAIR CONTROL

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors del'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son

Pagina 27 - 6.5 En cas de non-utilisation

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Pagina 28

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 30 - 7.3 Fermeture de la porte

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Pagina 31

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Pagina 32 - 9. BRUITS

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello di controllo56 4 3 211Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ po

Pagina 34 - L'ENVIRONNEMENT

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Pagina 35 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dicorrente la temperaturaimpostata rimane inmemoria.3.6 Funzione COOLMA

Pagina 36

È possibile modificare l'orain qualsiasi momentodurante il conto alla rovesciae alla fine premendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp

Pagina 37 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 DYNAMICAIRLo scomparto

Pagina 38 - 2.6 Smaltimento

5.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura.• Se la temperatura ambiente

Pagina 39 - 56 4 3 2

ATTENZIONE!Quando si spostal'apparecchiatura, sollevarlaper il bordo anteriore, cosìda non graffiare ilpavimento.L'apparecchiatura deve esse

Pagina 40 - 3.10 funzione MinuteMinder

Il filtro dell'aria è unmateriale di consumo ecome tale non è coperto dagaranzia.I filtri di ricambio possonoessere acquistati presso ildistribut

Pagina 41 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa porta viene lasciataaperta.Chiudere lo sportello.La temperatura all'internodel forno è troppo alta.Contattar

Pagina 42 - 5.1 Rumori normali durante il

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto COOL-MATIC, oppure dopo averecambiato la temp

Pagina 43 - 6. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.Il coperchio viene

Pagina 44 - 6.4 Sostituzione del filtro

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Pagina 45 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m

Pagina 46

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Pagina 47 - ITALIANO 47

Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec

Pagina 48 - 8. INSTALLAZIONE

www.aeg.com/shop222373205-B-312017

Pagina 49 - 9. RUMORI

It is possible to change predefinedsound of buttons by pressing togetherMode and temperature colder button fora few seconds. Change is reversible.3.2

Pagina 50 - 10. DATI TECNICI

• a flashing Alarm indicator;• an acoustic buzzer.When normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop. Thebuzzer can also be switche

Pagina 51 - Frequenza Hz 50

1. Gradually pull the shelf in thedirection of the arrows until it comesfree.2. Reposition as required. This model is equipped with avariable storage

Pagina 52 - 222373205-B-312017

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Commenti su questo manuale

Nessun commento