Aeg SRP 4354 BT Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Aeg SRP 4354 BT. AEG SRP 4354 BT User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 86
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Bedienungsanleitung/Garantie 05
Gebruiksaanwijzing 14
Mode d’emploi 22
Instrucciones de servicio 30
Istruzioni per l’uso 38
Instruction Manual 46
Instrukcja obsługi/Gwarancja 53
Használati utasítás 62
Інструкція з експлуатації
70
Руководство по эксплуатации
78
SOUND-
MASCHINE
SRP 4354 BT
D Soundmaschine
NL Geluidmachine
F Boîte à son
E Aparato de música
I Stereo
GB Sound Machine
PL Odtwarzacz muzyczny
H Zeneközpont
UA
Звукова машина
RUS
Исправная машина
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Sommario

Pagina 1 - MASCHINE

Bedienungsanleitung/Garantie 05Gebruiksaanwijzing 14Mode d’emploi 22Instrucciones de servicio 30Istruzioni per l’uso 38Instruction Manual 46Instrukcja

Pagina 2

Deutsch10 HINWEIS: • EinigeMobiltelefonmarkenverfügenübereinenEner-giesparmodus. Deaktivieren Sie den Energiesparmo-dus, da es ansonsten zu Prob

Pagina 3 - Übersicht der Bedienelemente

Deutsch114. Wählen Sie mit den TUN.- / TUN.+ Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG/ P-MODE Taste. Wiederholen Sie den Vor

Pagina 4

Deutsch12Symptome Ursache LösungMusiktitel wer-den via USB in falscher Reihen-folge wiederge-geben.Zufallswiedergabe ist aktiviert.Schalten Sie die Pr

Pagina 5 - Bedienungsanleitung

Deutsch13Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Se

Pagina 6 - Spezielle Sicherheitshinweise

Nederlands14GebruiksaanwijzingDank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.Symbolen in deze gebruiksaanwijzingBelang

Pagina 7

Nederlands15Speciale veiligheidsinstructiesDit apparaat is uitgerust met een Klasse 1 laser.Overzicht van de bedieningsorganen1 Handvat2 TIMER-toets

Pagina 8 - Radio hören

Nederlands16Batterij in de Afstandsbediening Plaatsen/Vervangen OPMERKING: De batterijen in het batterijvak van de afstandsbediening worden door een foli

Pagina 9 - CDs/MP3 abspielen

Nederlands17Volume Instellen van het gewenste volume. Het scherm geeft “VOL” en een nummer weer. Dit nummer komt overeen met een waarde tussen “VOL 30

Pagina 10 - Programmierte Wiedergabe

Nederlands185. Druk kort op de FOLD./10/M-//FOLD./10/M+-toetsen om 10 titels vooruit of achteruit over te slaan.6. Houd de FOLD./10/M-//FOLD./10/M+-

Pagina 11 - Störungsbehebung

Nederlands19Beschrijving van de werking van de toetsen U kunt het afspelen tijdelijk onderbreken en hervatten. De verstreken afspeeltijd knippert op het d

Pagina 12 - Garantie

Inhalt2DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ... Seite 3Bedienungsanleitung ...

Pagina 13 - Entsorgung

Nederlands20Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogram-meerde nummers zijn afgespeeld. De geprogrammeerde volgorde wordt in het geheugen vastg

Pagina 14 - Nederlands

Nederlands21Technische specificatiesModel: ...SRP 4354 BTVoeding: ...

Pagina 15

Français22ManuelMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Symboles utilisés dans ce manuelLes notes imp

Pagina 16

Français23Directives spéciales de sécuritéCet appareil fonctionne avec un laser de Classe 1.Liste des différents éléments de commande1 Poignée2 Bout

Pagina 17

Français24Installation/remplacement de la pile de la télécommande NOTE :Les piles dans le compartiment à pile de la télécommande sont retenue par un fi

Pagina 18

Français25Volume Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.L‘écranvaafcher“VOL“ainsiqu‘unchiffrecorrespondantàlavaleurrégléepour “VOL 3

Pagina 19

Français26Avec un CD au format MP3 :“READING”et“CD”apparaitrontbrièvementsurl’écran.Ensuite, le nombre de dossiers (F) et les titres apparait-r

Pagina 20

Français27Description des boutons de commande Vous pouvez interrompre la lecture de façon temporaire, puis la reprendre. Le temps de lecture écoulé cl

Pagina 21

Français28Il est possible de combiner la lecture programmée avec la fonction . Une fois la programmation effectuée et la lecturedébutée,appuyezjusq

Pagina 22 - Français

Français29Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-magnétique et les fa

Pagina 23

Übersicht der Bedienelemente3Locatie van bedieningselementenSituation des commandesUbicación de los controlesPosizione dei comandiLocation of Controls

Pagina 24

Español30Manual del usuarioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Símbolos en este manual del usuar

Pagina 25

Español31Normas especiales de seguridadEste dispositivo funcionacon un láser de Clase 1.Indicación de los elementos de manejo1 Asidero2 Botón TIMER3

Pagina 26

Español32Colocación y sustitución de las pilas del mando a distancia NOTA: Las pilas del compartimento del mando a distancia están aseguradas por una

Pagina 27

Español33Volumen Ajústelo al nivel deseado de volumen. La pantalla mostrará “VOL” y un número. Equivaldrá al volumen establecido entre “VOL 30” o “VOL

Pagina 28

Español34desde el primer título y la primera carpeta. En la pantalla se muestra l carpeta actual (p. ej.: F01) y la canción actual (p. ej. 005) y el t

Pagina 29

Español35Descripción de los botones de uso Puede detener temporalmente la reproducción y comenzar de nuevo. El tiempo de reproducción transcurrido par

Pagina 30 - Normas generales de seguridad

Español36Puede combinarse la reproducción programada con la función . Después de programar e iniciar la reproducción, pulse el botón PROG./P-MODE hast

Pagina 31 - Instalación/presentación

Español37Especificaciones técnicasModelo: ...SRP 4354 BTTensión de alimentación:

Pagina 32 - Funcionamiento general

Italiano38Manuale dell’utenteGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli nel manuale dell’utenteN

Pagina 33 - Reproducir CD/MP3

Italiano39Posizione dei comandi1 Impugnatura2 Tasto TIMER 3 Tasto SET/PAIR/ID34 Tasto /MO/ST. 5 Tasto (riproduzione/pausa)6 Tasto TUN.+ (rice

Pagina 34

Übersicht der Bedienelemente4Locatie van bedieningselementenSituation des commandesUbicación de los controlesPosizione dei comandiLocation of Controls

Pagina 35 - Reproducción programada

Italiano40Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando NOTA: Le batterie nel cavo del telecomando sono protette da una pellicola. Questa co

Pagina 36 - Reparación de fallos

Italiano41vi siano ostacoli tra telecomando e sensore dell’apparecchio durante il funzionamento.Spinotti AUX IN (21)Collegare I dispositive di riprodu

Pagina 37 - Eliminación

Italiano42 NOTA: • QuandosiriproduconoCDinformatoMP3contenenticartelle, il display mostra 001 per il primo brano della nuova cartella quando

Pagina 38 - Italiano

Italiano43TUN.- / TUN.+ Duriante la riproduzione:Con il tasto èpossibilesaltarealbranosuccessivooaquello ancora successivo ecc. Tenere pre

Pagina 39

Italiano44Riproduzione di file musicali in formato MP3Questo apparecchio consente di riprodurre file musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta ino

Pagina 40

Italiano45SmaltimentoSignificato del simbolo “Eliminazione”Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimen

Pagina 41

English46User manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in this user manualImportant notes for you

Pagina 42

English47Overview of the components1 Handle2 TIMER button3 SET/PAIR/ID3 button4 /MO/ST. button 5 button (playback/pause)6 TUN.+ button (search

Pagina 43

English48• Insert2batteriesoftypeR03“AAA”1.5V.Checkthatthepolarity is correct (see battery compartment).• Closethebatterycompartment.

Pagina 44

English493. You will hear the sound playback through the speakers. You can adjust the volume with the VOLUME control or the VOLUME +/- buttons. The C

Pagina 45

Deutsch5BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die

Pagina 46 - Special safety guidelines

English50Playing back music via BluetoothBluetooth involves a technology for wireless radio connec-tion of devices over a short distance. Devices with

Pagina 47 - Installation/Introduction

English51MUTEQuickly turn off the sound. “MUTE” appears in the display. To cancel this function, press MUTE again.EQ(Preset equalizer function). There

Pagina 48 - General operation

English52Cleaning and maintenance• Disconnectthemainsplugbeforecleaning.• Youmaywipeoffexternalstains,usingaslightlydampcloth without

Pagina 49 - Playing CDs/MP3

Język polski53Instrukcja użytkowaniaDziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.Symbole uży

Pagina 50

Język polski54Specjalne wytyczne dotyczące bezpie-czeństwaTo urządzenie działaz laserem Klasy 1.Przegląd elementów obsługi1 Uchwyt2 Przycisk TIMER3

Pagina 51 - Program Playback

Język polski55 OSTRZEŻENIE: Nie należy wystawiać na działanie intensywnego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Grozi wybuchem!Wkładanie/

Pagina 52 - Disposal

Język polski56 POWER/STANDBYWcisnąć przycisk POWER/STANDBY, aby przełączyć urzą-dzenie w tryb gotowości. Ponownie wcisnąć ten przycisk, aby włączyć u

Pagina 53 - Język polski

Język polski574. Płyta AUDIO CD: Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „READING” i „CD”. Następnie pojawi się liczba tytułów i całkowity czas odtwarza

Pagina 54

Język polski58 WSKAZÓWKA: • Niektóremarkitelefonówkomórkowychzapewniajątryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii należy wyłączyć, pon

Pagina 55

Język polski594. Za pomocą przycisków TUN.- / TUN.+ wybrać następny utwór i wcisnąć ponownie przycisk PROG/ P-MODE. Powtarzać powyższe kroki dla

Pagina 56

Deutsch6• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Spezielle SicherheitshinweiseDieses Gerät arb

Pagina 57

Język polski60Zakłócenie Przyczyna RozwiązanieNie można od-tworzyć wszyst-kich tytułów. Maksymalna liczba tytułów, które można wybrać, jest ograniczon

Pagina 58

Język polski61UsuwanieZnaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek-trycznych razem z odpadami gospoda

Pagina 59

Magyarul62Használati útmutatóKöszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket.A használati Útmutatóban Ta

Pagina 60

Magyarul63Speciális biztonsági előírásokEz a készülék „Class 1” besorolású lézerrel működik.A kezelőszervek elhelyezkedése1 Fogantyú2 TIMER gomb3 S

Pagina 61

Magyarul64A távirányító elemeinek behelyezése/cseréje MEGJEGYZÉS: A távirányító elemtartójában lévő elemek egy fóliával van-nak biztosítva. Ez meghoss

Pagina 62 - Magyarul

Magyarul65Hangerő Állítsa be a kívánt hangerőszintet. A kijelzőn megjelenik a „VOL” felirat, valamint egy szám. Ez megegyezik a beállított “VOL 30” és

Pagina 63

Magyarul665. Röviden nyomja meg a FOLD./10/M-//FOLD./10/M+ gombokat 10 cím kihagyásához előrefelé vagy hátrafelé.6. Az egyes mappák kiválasztásához

Pagina 64

Magyarul67A gombot lenyomva tartva elindítja a zenekeresést.Rádió üzemmódban:Hangolás a kívánt rádióállomásra. /MO/ST. A CD vagy dal leállítása.FM-rád

Pagina 65

Magyarul68kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD/MP3 lejátszás” c. rész-ben foglaltakat. A dalok lejátszási sorrendje programozható a „Programozott lej

Pagina 66

Magyarul69HulladékkezelésA „kuka” piktogram jelentéseÓvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.A fölös

Pagina 67

Deutsch7 WARNUNG: Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnen-schein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosions-gefahr!Batterien de

Pagina 68

Українська70Посібник користувачаДякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями.Символи у цьому посібникуЗадля

Pagina 69

Українська71Вказівки з техніки безпекиЦей пристрій працює з лазером класу 1.Розташування органів керування.1 Ручка2 Кнопка TIMER3 Кнопка SET/PAIR/I

Pagina 70 - Українська

Українська72Встановлення/замінення батареї в пульті дистанцій-ного керування ПРИМІТКА.Батарейки у відділку пульта ДК захищені фольгою.Це продовжує тер

Pagina 71

Українська73 ПРИМІТКА. У режимах BLUETOOTH, USB, AUX та програвання компакт-дисківЯкщо пристрій протягом приблизно 15 хвилин не отри-муватиме сигнал,

Pagina 72

Українська74На екрані будуть відображатися назва поточної пісні, час, що минув, та напис “CD” . Під час відтворення CD у форматі MP3:На екрані на коро

Pagina 73

Українська75 ПРИМІТКА. • Якщомобільнийпристрій,наякомувідтворюєтьсямузика, отримує виклик, відтворення буде пере-рвано. Якість відтворюваного г

Pagina 74

Українська764. За допомогою кнопок TUN.- / TUN.+ виберіть наступну доріжку і знову натисніть кнопку PROG/P-MODE. Повторіть дії цих кроків, допоки

Pagina 75

Українська77Симптоми Підстави РішенняМузичні до-ріжки відтво-рюються через роз’єм USB в неправильній послідовності.Увімкненофункціювідтворення у до-

Pagina 76

Русский78Руководство по эксплуатацииСпасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.Символы в данном руководстве пользователяВажные указ

Pagina 77

Русский79• Данноеустройствонедолжноиспользоватьсялица-ми (включая детей) с ослабленными физическими, сенсорными или умственными способностями, и

Pagina 78 - Руководство по эксплуатации

Deutsch8Allgemeine Bedienung HINWEIS:Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleich

Pagina 79 - Установка/Введение

Русский80Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя,извлеките из него батарейки, так как они могут начать протекать. ПРИМЕЧАНИЯ:• Приподключе

Pagina 80

Русский81Настройка таймера SLEEP режима ожидания (во время работы устройства)Вы можете отключать устройство автоматически через 10 - 90 минут.1. Во в

Pagina 81 - Работа радио

Русский82 ПРИМЕЧАНИЯ: Еслистанцияпередаетсигналвстереокачестве,надисплее появится надпись “STEREO” .Есливовремястерео приема возникают пом

Pagina 82 - Воспроизведение CD/MP3

Русский832. Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до появления надписи “PAIRING” на дисплее. 3. Выберите меню Bluetooth в плеере и зарегистри-ру

Pagina 83 - Описание кнопок

Русский84Нажмите 2 раза: Воспроизведение выбранной папки MP3 CD будет повторяться последова-тельно (на дисплее будет показано DIR). Нажмите 3 раза:

Pagina 84 - Очистка и техобслуживание

Русский85Устранение неисправностейСимптомы Причина РешениеКомпакт-диск не воспроиз-водится.Диск не вставлен, или вставлен не-правильно.Убедитесь,что

Pagina 85 - Технические характеристики

Stand 02/13Elektro-technische Vertriebsges. mbHwww.etv.deSRP 4354 BT

Pagina 86 - SRP 4354 BT

Deutsch9CDs/MP3 abspielenSo geben Sie eine CD wieder1. Drücken Sie die FUNCTION Taste bis im Display „CD“ und „READING“ erscheint.2. Drücken Sie die

Commenti su questo manuale

Nessun commento