AEG 47056VS-WN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG 47056VS-WN. Aeg 47056VS-WN Handleiding [tr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
47056VS-WN
47056VS-MN
47056VS-W8
947056V-MN
947056V-WN
NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 33
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1

47056VS-WN47056VS-MN47056VS-W8947056V-MN947056V-WNNL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

6. KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.6.1 Kookgerei• De bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mo

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips7-8 Door-en-door gebraden, opge-bakken aardappelen, lenden-biefstukken, steaks5-15min.Halverwege

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.3 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Multi hete-luchtVoor het braden of braden en bakken van gerechtenwaarvoor dezel

Pagina 5 - 2.2 Gebruik

Het ovenrooster en de diepe pan sa-men plaatsenPlaats het ovenrooster op de diepe pan.Plaats de diepe pan tussen de geleides-tangen van een van de ove

Pagina 6 - 2.3 Onderhoud en reiniging

9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklok1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toepassin

Pagina 7 - 3.1 Algemeen overzicht

Bij de functies Bereidingsduur en Einde schakelt het appa-raat automatisch uit.4.Druk op een toets om het signaal uitte zetten.5.Draai de knop voor

Pagina 8 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in (wordtklef, klonterig, streperig).Er zit te veel vloeistof inhet mengsel.Minder vocht gebruike

Pagina 9 - 5.3 Restwarmte-indicatie

Bakken op één gebruiksniveauBakken in vormenVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Tulband of brio-che2 150 - 160 50 - 70Zandgebak/vr

Pagina 10 - 6.3 De voorbeelden van

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Klein gerezen ge-bak3 150 - 160 20 - 40Klein bladerdeeg-gebak3170 - 180 1)20 - 30Bolletjes 316

Pagina 11 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausKlein bladerdeeg-gebak2/4170 - 180 1)30 - 50Bolletjes 2/4180 1)25- 40Small cakes (20pe

Pagina 12 - 8.3 Ovenfuncties

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Pagina 13 - NEDERLANDS 13

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Brood (rogge-brood):1.Eerste deelvan het bak-proces.2.Tweede deelvan het bak-proces.1 - 21.230

Pagina 14 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Verwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Roerdeegkoekjes 3 170 - 190 20 - 30Eiwitgebak,schuimgebak3 80 - 100 120- 150Bitterkoekjes 3 1

Pagina 15 - 10.1 Bakken

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Zwitserse flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Kwarktaart 1 - 2 140 - 160 60 - 90Appeltaart, be-dekt1 - 2

Pagina 16 - 10.4 Multi hetelucht

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, rib-betje1-1,

Pagina 17 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Pagina 18 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Pagina 19 - 10.5 Bakken op één niveau:

Grillen Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantBurgers 4Maximaal 1)9 - 15 8 - 13Varkenshaas 4 Maximaal

Pagina 20

11. OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm

Pagina 21 - 10.6 Pizzafunctie

LET OP!Zorg ervoor dat de langste be-vestigingsdraad voorin wordtaangebracht. De uiteinden vande twee draden moeten naarachteren wijzen. Incorrecte in

Pagina 22 - 10.7 Braden

Verwijderen en reinigen van de deurglazenB1.Deurafdekking (B) aan de bovenkantvan de deur aan beide kanten vast-pakken en naar binnen drukken omde kle

Pagina 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - Oven voorverwarmen

12. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookplaat werkt niet De kookstand is niet in-

Pagina 25 - 10.10 Grillen

AfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lSpanning 230 VFrequentie 50 Hz13.1 Locatie van het apparaatU kunt uw vrijst

Pagina 26 - 10.11 Ontdooien

passen als u het apparaat wilt cen-treren.Zorg ervoor dat het oppervlak achterhet apparaat glad is.1249 mm77 mm13.4 Elektrische installatieDe fabrikan

Pagina 27 - De inschuifrails installeren

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTION

Pagina 28 - 11.4 Ovenglasplaten

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Pagina 29 - 11.5 De lade verwijderen

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Pagina 30 - 13. MONTAGE

• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-gnée.• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareilset éléments.• Vérifiez

Pagina 31 - 13.3 Anti-kantelbescherming

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'exercez jamais de pression s

Pagina 32 - 14. MILIEUBESCHERMING

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage ma-tériel à l'appareil.• Avant toute opération

Pagina 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5432167891 3 4521Manette de sélection des fonctionsdu four2Programmateur électronique3Manette

Pagina 34 - 1.2 Sécurité générale

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires e

Pagina 36 - 2.2 Utilisation

Sélec-teurFonction1-9 Niveaux de cuisson(1 - niveau de puissanceminimal ; 9 - niveau depuissance maximal)1.Tournez la manette sur le niveau decuisson

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils 1Maintenir au chaud les platsque vous venez de cuireselonles be-soins.Mettez un couvercle sur leplat de

Pagina 38 - 2.5 Mise au rebut

ces de calcaire et d'eau, projec-tions de graisse et décolorationsmétalliques luisantes. Utilisez unagent de nettoyage pour vitrocé-ramique ou ac

Pagina 39 - 3.3 Accessoires

Fonction du four UtilisationGril fortPour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonction-n

Pagina 40 - 5.1 Niveau de cuisson

Le rebord élevé de la grille estun dispositif complémentairepour empêcher les plats de glis-ser.8.6 Installation simultanée de la grille et de la lèch

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

Fonction de l'horloge UtilisationFin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.Vous pouvez utiliser simultané-ment les fo

Pagina 42

10.1 CuireInformations générales• Votre nouveau four peut cuire les ali-ments d'une manière complètementdifférente par rapport à votre ancienappa

Pagina 43 - 8.3 Fonctions du four

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est malrépartie.Étalez la préparation defaço

Pagina 44

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, décalésen diagonale)2 - 3 160 60 - 901) Préc

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

• Zorg ervoor dat het apparaat onder ennaast veilige installaties wordt geïn-stalleerd.• De zijkanten van het apparaat moetennaast apparaten of units

Pagina 46 - 10. FOUR - CONSEILS

Tableau des soufflés et gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farci

Pagina 47 - 10.2 Conseils de cuisson

10.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou b

Pagina 48 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake

Pagina 50 - Cuisson sur plusieurs gradins

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minTourte aux légu-mes1 - 2 160 - 180 50 - 60Pain sans levain2 - 3230 - 250 2)10 - 20Quich

Pagina 51 - FRANÇAIS 51

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minCôtelette, cô-te1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90Pâté à la vian-de750 g-1 kg 1 170 -

Pagina 52

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPoulet, pou-larde1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 1

Pagina 53 - 10.6 Réglage Pizza

Viande de veauType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1

Pagina 54 - 10.7 Rôtissage

Gril Types d'ali-ments à gril-lerPosition dela grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceBurgers 4max1)9 - 15 8 - 13Filet d

Pagina 55 - FRANÇAIS 55

11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une

Pagina 56 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

• Houd de deur van het apparaat altijddicht als het apparaat in werking is.• Leg geen bestek of pandeksels op dekookzones. Ze worden heet.• Zet de koo

Pagina 57 - 10.10 Gril

Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille en suivantla même procédure, mais dans l'ordreinverse.Remarque concernant les gli

Pagina 58 - 10.11 Décongélation

11.4 Panneaux de verre dufourLe panneau de verre de la portede votre appareil peut être de ty-pe et de forme différents desexemples illustrés. Le nomb

Pagina 59 - 11.1 Support de grille

2.Baissez le tiroir en position horizon-tale et poussez-le.AVERTISSEMENTLorsque le four fonctionne, de lachaleur peut s'accumuler dans letiroir.

Pagina 60

Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Pagina 61 - 11.5 Retrait du tiroir

Assurez-vous d'installer la pro-tection anti-bascule à la bonnehauteur.1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de comme

Pagina 62

FRANÇAIS 65

Pagina 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop892950792-B-192013

Pagina 66

• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoonmaakmiddelen. Ge-bruik geen schuurmiddelen, schuur-sponsjes, opl

Pagina 67 - FRANÇAIS 67

3.2 Indeling kookplaat170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 2 34561Kookzone 1200 W2Stoomuitlaat3Kookzone 1500/2400 W4Kookzone 1200 W5Restwarmte-indicati

Pagina 68 - 892950792-B-192013

Druk om de tijd te wijzigen her-haaldelijk op tot het indicatie-lampje voor de tijd knippert. Umag de functie Duur of Eind-tijd niet op dezelfde ti

Commenti su questo manuale

Nessun commento