AEG KFA58HM Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG KFA58HM. Aeg KFA58HM Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Table de cuissonDE Benutzerinformation 14KochfeldIT Istruzioni per l’uso 25Piano cotturaKFA58HM

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

8.4 Branchement électriqueInstallez la table de cuisson en leraccordant à une ligne de courant munied'une prise électrique. En l'absence dep

Pagina 3 - Sécurité générale

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Avant gauche 2

Pagina 4

• Le fond du récipient doit avoir lemême diamètre que la zone decuisson.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Pos

Pagina 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprisede r

Pagina 6 - 2.3 Utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...152. SICHERHEITSANW

Pagina 7 - FRANÇAIS 7

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 8 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Pagina 9 - 8. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.WARNUNG!Verletzungsgef

Pagina 10 - 9.1 Plaque signalétique

werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Pagina 11 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Glaskeramikoberfläche verkratzen.Heben Sie das Kochgeschirr stets an,wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbes

Pagina 12 - L'ENVIRONNEMENT

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".4.1 Korrekter Gebrauch desKochfeldesDas Kochfeld wird mit den Knöpfen desBac

Pagina 14 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-ge

Pagina 15 - Allgemeine Sicherheit

8.4 Elektrischer AnschlussSchließen Sie das Kochfeld über einKabel mit Stecker an. Ist kein Kabel mitStecker vorhanden, muss die festeelektrische Inst

Pagina 16

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Kochstu-fe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 2300 210Hinten links 1200 145Vo

Pagina 17 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.11. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe

Pagina 18 - 2.3 Gebrauch

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 19 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Pagina 20 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno

Pagina 21 - 8. MONTAGE

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.AVVERTENZA!

Pagina 22 - 9. TECHNISCHE DATEN

dell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.• Nel caso in cui la spina di corrente s

Pagina 23 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 24 - 12. UMWELTTIPPS

2.4 Manutenzione e pulizia• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento deimateriali che compongono lasuperficie.• Disatti

Pagina 25 - PER RISULTATI PERFETTI

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Uso del piano di cotturaAzionamento del piano di cottura tramitele ma

Pagina 26

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioNon è possibile a

Pagina 27 - ITALIANO

8.4 Collegamento elettricoInstallare il piano di cottura con un cavodi alimentazione con connettore. Se nonc'è un cavo di alimentazione conconnet

Pagina 28 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

9.2 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cotturaPotenza nominale (impostazionedi calore massima) [W]Diametro della zona di cottura[mm]Anter

Pagina 29 - 2.3 Utilizzo

• Posizionare le pentole direttamente alcentro della zona di cottura.• Utilizzare il calore residuo permantenere caldi i cibi o fonderli.11. CH GARANZ

Pagina 30 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

www.aeg.com/shop867332775-B-112017

Pagina 31 - 6. PULIZIA E CURA

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Pagina 32 - 8. INSTALLAZIONE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Pagina 33 - 9. DATI TECNICI

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• N'utilisez que des systèmesd&apos

Pagina 34 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bonétat.• Éteignez l'appareil et laissez-ler

Pagina 35 - GARANZIA

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fon

Pagina 36 - 867332775-B-112017

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Commenti su questo manuale

Nessun commento