
5
Plaque signalétique
6
Pompe de vidange
7
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
veau
8
Tuyau de vidange
9
Tuyau d'arrivée d’eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Dispositifs de protection
12
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
veau
4.1 Accessoires
1 2
34
1
Clé
Pour retirer les dispositifs de protec-
tion.
2
Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à
l'arrière de l'appareil après avoir reti-
ré les dispositifs de protection.
3
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite éventuelle
4
Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
4.2 Sécurité enfants
• Lorsque ce dispositif est activé, vous
ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci
évite d'enfermer un enfant ou un ani-
mal dans l'appareil par accident. Pour
activer ce dispositif, tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale.
Pour désactiver ce dispositif, tournez-
le dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Marche/Arrêt
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
+Vorwäsche
+Prélavage
+Vorwäsche
+Prélavage
Pflegeleicht
Synthétiques
th
c
iel
e
g
e
l
f
P
seuqitéh
t
nyS
Leichtbügeln
Repassage Facile
Ein/Aus
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Wolle
Laine
n
e
p
m
uP
/n
re
duel
hc
S
egnadiV/egarossE
Sp
ülen
Rinçage
ne
ra
p
s
eigr
en
E
euqimono
c
E
20 Min. - 3 Kg
oc
E r
ep
u
S
.
n
i
M
0
6 p
o
tS
n
oN
.p
me
T
esuaP/
t
ratS
Départ/Pause
Zeitvorwahl
trapéD
éré
f
fi
D
Gain de
Temps
e
d uaev
i
N
séchage
.niM/.U
.niM
/
T
nerapS tieZ
Minuterie
tieznekcor
T
d
a
rgn
ekc
orT
1 2 3
45678910
8
www.aeg.com
Commenti su questo manuale