MATMÄSSIGCZHU
• po zapnutí spotřebiče jste nenastavilivýkon.• zakryjete některý symbol nějakýmpředmětem (např. pánví, utěrkou a pod.)po dobu delší než cca 10 sekund
Stisknutím nebo časového spínačenastavíte čas mezi 00 a 99 minutami. Kdyžkontrolka varné zóny bliká pomaleji,odpočítává se čas. Nastavte výkon.Kdy
OffSound Control (Vypnutí a zapnutízvukové signalizace)Zvuková signalizace spotřebiče je vevýchozím nastavení zapnutá.Zapnutí a vypnutí zvukové signal
• nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo,keramika, porcelán.Nádoba je pro indukční varnou deskuvhodná, jestliže• ... se malé množství vody na indukčnívarn
Odstraňování závadVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelze zapnout ne-bo spotřebič nefunguje.S
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji nastavení výkonusvítí .Nevhodná nádoba. Používejte vhodné nádobí.Na varné zóně není žádnánádoba.Na varnou zón
Problém Možná příčina ŘešeníJe slyšet neustálé pípání. Elektrické zapojení je ne-správné.Varnou desku odpojte odelektrické sítě. Zajistětesprávnou ins
• Používejte pouze originální náhradní dílydodané servisním střediskem.• Spotřebič není dodáván s přívodnímsíťovým kabelem. Správný typ kupte vespecia
Šrouby ve svorkách pevnědotáhněte!Jakmile zapojíte varnou desku do sítě,zkontrolujte, zda jsou všechny varné zónypřipravené k použití. Na každou zónup
Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet varných zón 4Technologie ohřevu Indukční deskaPrůměr kruhových varnýchzón (Ø)Levá předníLevá zadníPravá
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let oddata nákupu spotřebiče v IKEA; pokud všakjde o spotřebič LAGAN, platí pouzedvouletá (2 roky) záruka. Jako dok
• Na použití spotřebiče mimo domácnost,tedy k profesionálnímu použití.• Poškození při dopravě. Jestliže zákazníkdopravuje výrobek sám do svého bytuneb
Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždypoužít zvláštní telefonní číslauvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujeteservisní službu, vžd
TartalomBiztonsági információk 23Biztonsági utasítások 25Termékleírás 27Napi használat 29Hasznos tanácsok és javaslatok 32Ápolás és tisztítás 33Hibael
• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készül
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékeltfőzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelővédőelemek használata balesetet okozhat.Biztonsági
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (havan) és a hálózati kábel épségére. Ha ahálózati kábel cserére szorul, forduljon amárkaszervizünkhöz vagy egyvi
• Ne helyezzen forró fedőt a főzőlapüvegfelületére.• Ne hagyja, hogy a főzőedénybőlelforrjon a folyadék.• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyatvagy fő
Kezelőpanel elrendezés43 671 28951 A készülék be- és kikapcsolása.2 A funkciózár vagy a gyerekzár be-és kikapcsolásához.3 A Rásegítés funkcióbekapcsol
Maradékhő visszajelzőFIGYELMEZTETÉS! Amaradékhő miatt égési sérülésveszélye áll fenn.Az indukciós főzőzónák közvetlenül afőzőedény alján biztosítják
ČESKY 4MAGYAR 23
Érintse meg egyszerre a kiválasztottfőzőzóna és kezelőgombjait afőzőzóna kikapcsolásához. A beállításvisszatér a jelzésre. A Rásegítés funkció ha
állítja. Amikor a funkció aktív, nemmódosíthatja a teljesítménybeállítást. Afunkcióval nem állítja le az Időzítés funkciót.• Ennek a funkciónak a beka
Ha véletlenül megnyomja a gombot, kódok listája jelenikmeg. Ez kizárólag szerviz célokatszolgál. A menü elhagyásáhozérintse meg ismét a gombot,vagy
Főzőedény méretekAz indukciós főzőzónák automatikusanalkalmazkodnak a főzőedény aljánakméretéhez. Azonban a főzőzóna méretétőlfüggően az edénynek egy
Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok ElhárításA készülék nem kapcsolhatóbe vagy nem működik.A készülék nincs csatlakoz-tatva az elektromos hálózat-
Jelenség Lehetséges ok Elhárítás szimbólum és egy számjelenik meg az időzítő kijel-zőjén.Elektronikus részegység hi-ba.Húzza ki néhány percre akészülé
Jelenség Lehetséges ok ElhárításFolyamatos hangjelzés hall-ható.Az elektromos csatlakozta-tás helytelen.Feszültségmentesítse a főző-lapot. A megfelelő
• Kövesse a bekötési rajzot (ez a főzőlapburkolatának alsó felületén található).• Csak a hivatalos márkaszerviz általbiztosított, eredeti cserealkatré
Egyfázisú csatlakoztatás 220 V - 240 V ~ Kétfázisú csatlakoztatás 400 V 2L-1N ~ L2 BarnaHúzza meg szorosan akivezetések csavarjait.Miután csatlakoz
EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014 szerintA készülék azonosítójele MATMÄSSIG303.688.22Főzőlap típusa Beépíthető főző-lapFőzőzónák szá
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Popis spotřebiče 8Denní používání 9Tipy a rady 12Čištění a údržba 13Odstraňování závad 14Instalace 1
közé. Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.IKEA GARANCIAMeddig érvény
vagy szappanadagolók tisztítása vagyeltömődésének megszüntetése miattivéletlen károsodás.• Az alábbi alkatrészek károsodása:kerámiaüveg, tartozékok, c
Annak érdekében, hogy a lehető legjobbsegítséget kapja tőlünk, figyelmesenolvassa át a jelen füzet szerelési útmutatóés/vagy felhasználói kézikönyv ré
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
867333402-A-362017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2025355-1
• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použitínesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Spotře
• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalace spotřebiče.Po instalaci musí zůstat síťová zástrčkanadále dostupná.• Pokud je síťová
Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jehopovrchu.• Před čištěním spotřebič vypněte a nechteho vychladno
1 Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.2 Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkceblokování tlačítek nebo dětskébezpečnostní pojistky.3 Slouží k zapnutí f
Commenti su questo manuale